Prevod od "molim se" do Italijanski


Kako koristiti "molim se" u rečenicama:

Molim se da sam doneo ispravnu odluku za nju.
Prego di aver preso la decisione giusta per lei.
Molim se za sina da se rodi slobodan.
Prego perché mio figlio nasca libero.
Molim se da nikada ne dopustite da ona umre.
Prego che non lo lasciate mai morire.
Molim se na ovaj dan sjeæanja da se javim svojemu ocu, onomu kojega vjetar zove Kolopak.
Prego in questo giorno di ricordi per parlare con mio padre, colui che il vento chiamava Kolopak.
I molim se Bogu da niko više ne vidi ono što sam ja video.
Che nessuno debba mai vedere quello che ho visto io!
U ime hiljada nevinih žrtava, molim se da se peèeš veèno zajedno sa svojim svetim ratnicima, u najvrelijoj vatri u paklu!
ln nome delle migliaia di innocenti uccisi prego che passiate l'eternità con le vostre 7z puttane ad arrostire tra le fiamme di un aereo.
Molim se Bogu da izdržiš bolove koji su kao neko oštrozubo stvorenje koje te iznutra izjeda i žvaæe.
Prego che il tuo dolore alla spalla... sia come quello procurato dai morsi di una bestia dai denti aguzzi.
Molim se za tebe svaki dan.
E prego per te ogni giorno.
Molim se Bogu da nisi poslednji drkadžija, koga æu upoznati, pre nego što umrem.
Prego Dio che tu non sia l'ultimo figlio di puttana che incontro prima di morire.
Molim se za njih, i za njihove porodice.
Ho pregato per loro e per le loro famiglie.
Sad kad na spavanje moram poæ', molim se Castielu da sa svojim pernatim dupetom mora doæ'.
Ora mi metto giu' a dormire e prego Castiel di... portare qui le sue morbide chiappe.
Molim se Bogu da znaš šta radiš.
Prego Dio che tu sappia cio' che stai facendo.
Molim se da me sutra podigne više
# #Prego che il domani mi porti piu' su#
Molim se Bogu da uopæe uspije proæi.
Prego Dio che almeno gli arrivi.
Molim se da tvoja neæe biti previše teška.
Preghero' perche' le tue non siano molto difficoltose.
Pa, molim se svako veèe da mi Bog podari neki ugovor za CD.
Be', prego ogni notte che Dio mi faccia avere un contratto discografico.
Molim se svakodnevno da ne izgubiš iz vida, ono što si se obavezao da æeš uèiniti u Isino ime.
Ogni giorno prego... che tu non dimentichi mai cosa ti sei impegnato a fare nel nome di Issa.
Molim se Bogu, da me vrati kući da bih bio sa tobom.
"Prego Dio perché mi faccia tornare da te"
Sam na kraju dana, na ovu noć venčanja molim se,
Da solo, alla fine del giorno In questa notte di nozze, prego
Dijelimo ponosno španjolsko naslijeðe i molim se Svemoguæem Bogu koji vlada nad svima nama da æete prihvatite ovu braènu ponudu i savezništvo naših obitelji protiv naših zajednièkih neprijatelja.
Abbiamo in comune un orgoglioso retaggio spagnolo, e prego Dio Onnipotente che governa su tutti noi che accetterete questa offerta di matrimonio e un'alleanza vincolante tra le nostre due famiglie contro i nostri comuni nemici.
Molim se Bogu da sam u krivu u vezi s Norman-om, i da je sve ovo nekakva pogreška.
Prego Dio di sbagliarmi riguardo a Norman, e che tutto questo sia solo uno sbaglio.
Molim se, kao i svi moji ljudi, da æe vaša kæer pronaæi put dole.
E prego, come i miei uomini, che vostra figlia trovi la seconda.
I molim se svako veèe da ne odeš pravo u pakao.
E prego, ogni sera, che tu non vada dritto all'inferno.
Molim se da bi vas oženio i da nemate ni pare jer takav èovek bi vas zaista èuvao.
Prego che vi avrebbe sposata anche senza un penny, e allora sarebbe un uomo che tiene veramente a voi.
Molim se za razoružanje i voðstvo dok putujemo kuæi.
Prego Dio di indicarmi la via per proseguire questo cammino.
Molim se, i da opravdam poverenje koje si jednom imala u mene.
E lo prego anche di aiutarmi a dimostrare che una fiducia che una volta avevi in me, era ben riposta.
Molim se da onaj ko sledeæi doðe u kontakt sa lutkom, dobije potrebnu pomoæ.
Prego che chi entrerà in contatto con la bambola... riceva l'aiuto necessario.
Ali molim se za narod u San Franciscu.
Ma pregate per la gente di San Francisco.
Šta god ti daje snagu da se kloniš ovoga, molim se da je saèuvaš.
Quindi qualsiasi cosa ti abbia dato la forza di restarne fuori, prego continui a farlo.
Molim se da budem bolja prema ovoj bebi nego što sam bila prema mojim blizancima.
Prego... di poter fare meglio con questo bambino rispetto a quello che ho fatto con i gemelli.
Svake noæi kasno kad u krevet ležem, Molim se Bogu da ne sanjam tu noænu moru.
Ogni notte, quando chiudo i miei occhi, prego... Dio... Che non ci sia...
Nisam na kolenima i plaèem i molim se zbog toga.
Non ne faccio una tragedia greca.
Molim se i molim, ali ne ide.
Prego e prego, ma non ci riesco.
Molim se da je to istina.
Quanto vorrei sperare che fosse vero.
Molim se Bogovima da ponovo vidim tebe i decu.
Prego gli dei di... poter ritornare da voi.
I molim se Bogu da uspeš.
E prego che tu ci riesca.
I kad je njegov pepeo zakopan, njegova majka je rekla: "Molim se ovde sada, za oproštaj što sam bila dvaput opljačkana, jedanput mi je uzeto dete koje sam htela i jedanput sin kog sam volela."
E quando le sue ceneri sono state interrate, sua madre ha detto: "Prego di poter perdonare per essere stata derubata due volte, una volta del figlio che volevo e una volta del figlio che amavo."
Ja se za njih molim: ne molim se za (sav) svet, nego za one koje si mi dao, jer su Tvoji.
Io prego per loro; non prego per il mondo, ma per coloro che mi hai dato, perché sono tuoi
Ne molim se, pak, samo za njih, nego i za one koji me uzveruju njihove reči radi;
Non prego solo per questi, ma anche per quelli che per la loro parola crederanno in me
Ljubazni! Molim se Bogu da ti u svemu bude dobro, i da budeš zdrav, kao što je tvojoj duši dobro.
Carissimo, faccio voti che tutto vada bene e che tu sia in buona salute, come va bene per la tua anima
1.1158449649811s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?